甘垂山海盗“我亲爱的华生,我的记性应该不错,可怎么也记不起甘垂山海盗的事了。你说那是什么时候的事?”我正果在贝克街的老房子里,我的青年时期曾有好几段时光与歇洛克·福尔摩斯一起住在那里。最近几个月里,我第一次回到这里,发现福尔摩斯的情绪不佳,只是偶尔才显得友好如初。我拿来一份手稿的提纲,是准备寄给《斯特兰德杂志》的。像以往一样,寄出前我希望得到这位世界级私家大侦探的祝福。我暂时把稿子命名为《甘垂山海盗》,福尔摩斯认真读了读,脸上现出困惑不解的表情。他又说:“华生,你说这事是什么时候发生的?”我沉吟了片刻才回答他的问题,因为我也忘了那是发生在19世纪末的最后一个冬天,还是20世纪的头一个冬日。后来我逐渐回忆起来,因为1899年时,福尔摩斯...
第一章 一个女人格温达·里德站在码头上,有点颤抖。船坞和普通的小屋以及她所能看得到的英格兰的一切正在缓缓地来回晃动。就在这时候,她才做出一个将导致发生一件非常重大事件的决定。她不再按原计划坐与船相衔的火车去伦敦了。干吗要去呢?那里没有人在等她,也没有人盼望她去。她刚摆脱那颠波不定吱嘎作响的小船(穿过海湾向普利茅斯驶去的三天中,它已经历尽了艰辛),她所需要的最后一件事就是登上一列运动有节奏的列车,到一个漂亮、结实、可靠地建在实地上的旅馆去,然后倒在一张漂亮而安稳的床上,美美地睡上一觉,第二天早上——租上一辆小车,不慌不忙地慢慢驱驶在英格兰的南部土地上,寻找一幢房子,一幢她和吉尔斯已计划好要找的漂亮的房子。对,真是个好主意。这样,她就可以了解英格兰的一些情况了。这是吉尔斯曾经告诉过她的而她从未见过的有关英格兰的情景,尽管这样,象大多数新西兰人那样,她还是把它叫做家...