八块小说网 > 名著电子书 > 日常生活的冒险 >

第22章

日常生活的冒险-第22章

小说: 日常生活的冒险 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



车子吧。)犀吉他们的宴会已进行到热闹阶段。除了犀吉的新情人,我的熟人,全都对我过于发福的身段发出了叹息声。我越来越脸红了。犀吉给我介绍他的新情人。×××鹰子比在周刊杂志照相凹版上看到的肥胖得多,浓妆的皮肤显得老气,比照片格外威严,但因没有令人不快之感显得美貌动人。鹰子的特征,实际上,放在眼前看,头、脸、装束打扮,即便是整个身体,真的可说是异常高大,丰满,鹰子肉体上的所有细部,与卑弥子相比约为其二倍半。乳房之类给人以柔软松弛之感,可宽广的胸部,高高隆起,像从两腋下扩展到背部,腹部和臀部竟从中国式样的木椅边缘露了出来。尤其显著的是她的鼻子特别大。还有一点,对于这三十岁的富家之女,说来并不显得意外,她虽有些自傲自大,却给人以多少有些忧伤娴静的印象。这些都令人产生好感。据说鹰子对酒精饮料,一滴不沾,可她比犀吉等这些酒徒们任何一个血色都好,显示出毛细血管及红润的皮肤。我们相互间红着脸,互换了初见面的寒暄语。“你最近一直保持沉默哩。而且,比起你最初出版的小说集扉页上的照片,胖得很多呵。”鹰子说,是带些威严的粗嗓音,坦白说,很有魅力。犀吉真有物色好嗓音女子的才能。“胖一点好哩,瘦小了带上眼镜照个相什么的,不是像海马那样一副滑稽相啦?卑弥子以让人一听就知道已经喝醉了那样的腔调向我伸出了援手。我感到又反感又依恋,这才正面对卑弥子瞧了一眼,她看来已经精疲力尽。酒醉和疲劳把她娇小的头部缩小成像个斑鸫头。而且,她那目光灼灼、引人注目的眼睛,如今显得浑沌模糊,没有生气。我胸部像被勒紧了似的。看上去唯有她,形容憔悴。雉子彦、金泰以及犀吉本人,似乎都比二月前健壮得多。他们一齐穿了做工讲究的新制春装,看来阔绰得很。他们究竟怎样去依赖鹰子的,明人不必细说。独有卑弥子仍穿着跟我们一起去看金泰比赛时的脏兮兮的服装。我向着卑弥子传去友好的微笑,却不料她报以愤慨似的愁苦脸色。我感到狼狈不堪,自己的脸直红到耳边。我知道,卑弥子认为我肥胖得有些过分,丑陋得叫人不忍瞧看。卑弥子时时在极其基本的部分上着实地伤害过我。她像本能地具备刺痛别人毒针的,小赤魟那样对待我。但是我早已过了因自己外貌丑陋受到指摘,从而,一蹶不振那样的,浪漫蒂克的年龄,而且我的肥胖也早有自知之明了。为此,我并不过于计较,便起首把刚端上桌的菜肴挟进小碟吃了起来。那是油煎的米粉薄饼,先盛在船型的大盆里,再浇上用虾做的粘糊糊的热汤汁的一道菜。侍者以夸张的手法一浇上汤计,干巴巴的饼上随即发出吱吱的响声,吸收进红红的汤汁,马上就变软,下沉到汤汁的海洋之中了。我颇欣赏中国菜美名,可因在这次小宴上过于拘礼的缘故吧,连有些印象的菜肴名称也没记得清。当我在吃这道料理时,犀吉忙活着把在我到达前已经上桌的菜,从冷盘起,每一样都为我拨些到小碟里。他还像二年前在银座德国餐厅时那样,热情地介绍菜肴,又为我挑选适合我状态(是指我头脑中的状态呢?还是指过胖的肉体状态呢?却就不甚分明了)的开胃酒,并没十分考虑,就给我要了冰冷的曼哈顿鸡尾酒。我发现犀吉的热情用到与在我请客时的情况,简直无法相比,令我沮丧。

“那么,先干一杯。再谈我们正事吧!在电话里已经大致说过了,可鹰自己特别要跟你谈谈哩。”经过一个段落,犀吉这样说。

所谓鹰大约是斋木犀吉和他一伙人对鹰子的称呼吧。我喝了一杯。在鸡尾酒杯薄而坚硬的边缘上,有霜一样的冰黏附着,杜松香味像海边的臭氧漂着清香味,那是我的生涯中最上等的一杯曼哈顿。

我又像陷在犀吉诈骗术的蜘蛛网里的蛟蜻蛤从漏斗状的洞穴中飞出的瞬间,又丧失掉战斗力,变得软弱起来,重新被擒了。可孤独的我,还是充分具备蚁狮蛟蜻蛤幼虫那样的多疑性制裁的。我喝光了鸡尾酒,侍者随即送来威士忌味浓的姜汁酒,还说尽管含量不多,却是苏格兰头等的威士忌。只有鹰一个人喝白开水,其余都喝这姜汁酒,犀吉、金泰和雉子彦,兴致高唱醉了酒。卑弥子越来越绝望地喝得大醉,一个人闷看头,头颈摇得像钟摆运动,可仍在痛饮。

“那么,鹰,说吧!”犀吉对着在他边上单喝开水的、大鼻子情人高兴地说。宣布开球。

“我想发起个新的戏剧运动。像在巴黎年轻的尼吉拉、巴达约搞的那样。您知道尼古拉、巴达约吗?”

“不知道。“是让约纳斯柯①最先全面承认的一个天才。约纳斯柯,不用说,您知道的吧?”

 ①法国剧作家。“若说这又不知道,那是在说谎。”犀吉先发制人。“啊,读过《秃发女歌手》的剧本,”我吃着鲍鱼,边以抱怨的心情作答。对于患忧郁症的我,这样的文学性会话,就足以引起我胃部的郁闷感觉。倘若再问我莎士比亚可知道。则我会像鲸鱼那样猛地吐出芥末色的汤来的吧。

“《秃发女歌手》和《学习》是巴达约在巴黎由希欧特剧场,多年来久演不衰的剧目。我计划在东京造一座像由希欧特那样的小剧场。这是我从十四岁那年起一直梦寐以求的事呵!”

我自然在空想着那野心勃勃欲壑难填的大鼻子少女。卑弥子仍在晃动着脑袋,冷冷发出短笑;显示出她和我同样在注意着。犀吉并没责难卑弥子,只浮现出羞涩的微笑,吃着冷盆里的剩菜。金泰和雉子彦到此已对我们的会话不感兴趣,天真地品味着四川省风味的粥。

“若是你也去一趟巴黎,就自然明白那由希欧特剧场之类,是极其狭小破旧肮脏的剧场。只是,尼古拉·巴达约的才能,在那里得到了无与伦比的发挥呐。要是我,也能在东京买下个这样的剧场就好了。说实话,在新宿有这么个目标,就是新闻电影剧场哩。之后,只须再发掘出像尼古拉·巴达约那样的人才啦!而且,我已发现了斋木狮子吉的儿子了。”

鹰子大胆地劈口说了出来。

卑弥子又像受惊的小鸟般嘿嘿一笑。我看看犀吉。他咽喉处直到脸部全都通红。(不单因为酒醉),此时正在微笑着。而后,突然之间,他从我的目光中看出嘲笑的根芽,决心立即把它掐掉。

“因为我本来是演员么!你不是说也看过我邀恋人去乘直升飞机的场景吗。在那部臭气冲天的电影里。另外,鹰要在我们剧场公演的剧目,除翻译约纳期科的剧本,其余全都想以你的原作来填补。所以,你也总不能光看着我在那儿冷笑吧。”他像在威胁我似地说。

这回轮到我吃惊地定睛注视那鹰子啦。可鹰子却满不在乎。

“我要带犀吉去欧洲,让他看看约希欧特剧场。您也有去欧洲旅行的计划吗?要是三个人一起去看看约欧特剧场,那是最好不过的了。”

我在那瞬间,把对鹰子像富豪之女那样的强迫命令引起的反感且搁过一边去,脑中鲜明地想起了一件事,那是在几星期前一清早挂来的电话。是巴尔干半岛上某个小小社会主义国家的公使馆员的电话。说他的国家正想邀请一位日本年轻作家前去访问,你是否有意接受这一邀请?是这样不很明确的探询。我也只有含糊作答。就这样,搁过一边。我心想,也许欧洲之行能成为我从根深蒂固的忧郁症中脱身的一条地下隧道吧?在此之前,关于欧洲之行,我却从未具体地考虑过。

“即使你不为犀吉和我特意写什么剧本,也望你一起去看看约希欧特剧场之类,好对我们的剧场给提些建议,不好吗?”

鹰子对没吭声的我,狡猾地说。

“不,不,鹰不是那样仔细的女子呀!”犀吉在我和鹰子之间插上话来。“不过,你有了忧郁症,暂时怕不想写小说了吧?另外,恐怕也不宜写了吧?去海外旅行,先写写戏曲,摆脱掉忧郁症,这样的计划,不也很好吗?”非常准确地握住我内心的摇摆心理,犀吉继续说。

“啊,等我静下心来再好好考虑一下这样的计划吧。这次你不是说要当你新结婚的证人,才把我叫来的吗?要办的话,先把这件事儿解决了再说。”我不得不以顶撞的语气,对鹰子和犀吉这样说。如若不然,我感到自己对于犀吉的诈骗术未免过于软弱,事后唯有徒然地愤慨了吧。

“这件事,确实要紧的!而且,那事和这事两者间也有联系啊。你看呢?鹰。”犀吉说。很不像他平素的为人,而对那比他年长的女人似乎过分依赖了。为此,我感到不安,心想犀吉已经醉了,他们新的结婚计划(兴许是平庸的)的说明,可能会让我感到棘手哩。若果如此,他现在马上会突然像个孤独的睡眠病患者,坐在那里,就会入睡的吧。到那时,给甩在一边的我们,定然会围着这桌子上的残羹冷菜,度过这次小宴的最后时刻,不知道会有多么乏味沉闷哩。从喝醉酒,独自眠的犀吉身上,就会发出像带馊味的瘴气、渗进他周围的一切的吧……

“我急着要和犀吉君结婚,就是为了那剧场的缘故吧!”没醉的鹰子强调说。”只有结完婚,我才有条件自由支配那引进股票和空期存款。用了它,我才能带犀吉君去法国,买剧场,供养剧团人员等等啦。不知你对此,如何顾虑的?犀吉君希望得到你的赞同呢。”

我远望着喝醉了酒越来越颓丧丑陋的卑弥子,希望她抖擞精神来。可她处之泰然,回看了我一眼说:

“赞同?请别那样用怜悯的眼光看着我,因为我自己,就是由那弱电机的股票资助的剧团里的演员啊!”

“你也是?”我吃了一惊,反问一句。可随后,马上就后悔了。在那新宿的亚由希欧特剧场,卑弥子即使不属于主角一类,也确实是位有魅力的个性演员吧。

“我也是!”卑弥子并没特别生气似地坦白说,于是,“我也是罗!”

“我也是么!”

雉子彦和金泰两个高声地回答我。

“真的,没想到从头到脚闪耀着如此卓越才华标志的年轻人,结成一个团体,出现在我的面前。”并不特别昂奋,清醒的×××鹰子说。

“她为了激发起我内部的所谓细胞中的演戏遗传基因,特意制作了我父亲的铜像,放在我的屋里罗!当然,用粘土制作模型,这是我雕刻方面的才能。”犀吉说。他对我亲口提到他父亲斋木狮子吉,这是第一次也是最后一次。

“那么,没有反对抗我的理由罗。”

“当然,没什么反对你的理由啦”

“若没有反对的理由,”鹰子以在醉汉中唯一不沾酒的常人的清醒口吻,满怀热情地(×××鹰子从大鼻子的少女时代起,就把她的梦想寄托在和斋木狮子吉,这个戏剧界前辈有才干的儿子一起进行新剧运动上面,因而特别是露出她的热情。)对我说。

“就请你担任我们今晚上合同的见证人吧。”

“什么合同”,卑弥子打了个嗝,有气无力地嘲弄了一下。“还有,在我们的结婚仪式上,想请你以犀吉一方的护从身份出席,还想请你为我们的剧场出力相助呐。我想那个也没有反对的理由,是吗?”

“啊,没有反对的理由。”犀吉说。

“还想邀你同我们一起去欧洲旅行,由我们招待,因为我很想请你看一看希欧特剧场和

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的