八块小说网 > 推理电子书 > 希区柯克悬念集 >

第59章

希区柯克悬念集-第59章

小说: 希区柯克悬念集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



伦敦的一个有名的裁缝之手,这个裁缝是专为伯爵以上的贵族做衣服的。

  伊万又领着雷夫德到了一个餐厅,这个餐厅充满了中世纪的恢宏高雅之气,橡
木的方格地板,高旷威严的脊式屋顶,足以容纳二十个人用餐的宽大的长形餐桌,
俨然是封建帝王的皇宫一般,最令人惊奇的是在大堂四周依次摆放着很多的动物头
颅,狮子、老虎、大象、鹿、熊,还有很多是雷夫德从未见过的。屋内灯光灿烂夺
目,而在餐桌的顶端中将正独自端坐在那里。

  “雷夫德先生,你喝点鸡尾酒吧。”他建议说。哦,当然,鸡尾酒是再好不过
的了,雷夫德注意到桌上的餐具竟是如此精致美妙,而且全部是上好的银器和瓷器。

  饭菜样式各异,非常丰盛。亚拉夫中将吃了一半说:“我们尽力来保持这种文
明祥和的气氛吧,请原谅我的失礼,——当然,我们离那些猎物很远,——哦,你
不介意这远涉重洋而来的香摈酒吧。”

  “不,一点也不!”雷夫德应答着。他觉得中将真是个热情好客的主人,彬彬
有礼,温文尔雅,考虑周详。但有一点,或者仅是那么一点点儿使雷夫德有些不自
在的地方便是——每次当他吃完东西抬起头来的时候,都会发现中将在目不转睛地
专注地盯视着他,似乎是在鉴定一件文物,又仿佛是在审视一个囚犯。

  “也许,”亚拉夫中将说,“也许你很奇怪我居然知道你的名字。

  可是你要知道,我读过关于打猎的所有的书,不管是英国出版的,还是法国、
俄国出版的。在我的生活中我只有一个喜好,那就是打猎。”

  “怪不得这儿有这么多的奇妙的猎物,”雷夫德咽下一块嫩香酥软的牛排,又
接着说,“那头大野牛是我见过的最大的。”

  “哦,你是说那只吗?那可是个大家伙。”亚拉夫中将指着那只野牛的头颅标
本不无得意他说。“它用角抵了你吗?”

  “在一棵大树下它撞倒了我,”中将说,“它用角戳伤了我的颅骨,但是——
我却要了它的命。”

  “我一直觉得——”雷夫德面露敬佩之情,“大野牛是所有狩猎活动中最危险
的家伙。”

  中将半天没有答话,他矜骄地微笑着,拉长了声调说:“不,先生,你错了,
大野牛可不是最危险的,”他呷了一口酒,“在我所保留的这个岛上,”他以一种
异样的语调接着说,“我的狩猎活动更加危险……”雷夫德惊奇地问:“在这个岛
上还有狩猎活动吗?”

  中将意味深长地点了点头,“是最大最危险的狩猎活动。”“真的吗?”

  “哦,那当然不是这儿本来就有的,是我——保存在这个岛上的!”

  “中将先生,你引进的是什么?”雷夫德接着探问,“是老虎吗?”

  中将哈哈一笑说:“不,猎杀老虎在多年以前就不是我的兴趣所在了,我已经
厌倦了,打老虎没有丝毫的激动和兴奋,也没有丝毫的真正的危险。可是为危险而
存在的,雷夫德先生。”

  中将从他口袋里取出一个金的雪前盒,递给他的客人一支,那是一支带银边的
黑色的长雪茄,它被香料熏过,因此发出阵阵的幽香。

  “我们将进行一次大型的狩猎活动,你和我一块儿参加,”中将说,“我非常
高兴能和你互相切磋狩猎的技艺。”

  “但那是什么狩猎呢?”雷夫德问。

  “哦,让我来慢慢告诉你,”中将说,“我知道你一定会被陶醉的,我想我可
以宣布我的确做了一件世上少有的事,我创造了一种全新的感受,蔼—雷夫德先生
,我可以给你再倒杯酒吗?”“非常感谢,中将先生。”

  中将又倒了两杯酒,接着说:“上帝使一些人成为诗人,一些人成为国王,而
另一些成为乞丐。而我,他让我成了一个猎手,我父亲说我的手是生来拨弄扳机用
的。哦,我父亲是个富翁,他在克什米尔有二十五万英亩土地,他还是个热情的运
动健将。在我五岁的时候,他就给了我一支小枪,这支小枪是在莫斯科为我专门订
做的,是用来发射短箭的,有一次我用枪射中了他的一块金质奖牌,他却并没有惩
罚我,而是为我这种男子汉的勇气表扬了我。我十岁的时候便在高加索杀了一头熊
,我的整个生命都是狩猎的延伸。

  后来,我参了军,——那可是被认为属于贵族子弟最大的荣耀,可是哥萨克骑
兵队却发生了分裂,但我真正的兴趣仍然是狩猎。我已在所有的土地上进行过各种
形式的狩猎,我无法告诉你我所猎杀的动物的数目,简直是不计其数了。”

  中将吸了一口手中的雪茄烟,又陷入回忆之中。

  “在俄国大政变以后,我离开了祖国——因为对任何一个哥萨克军官来说,那
都是一种极大的羞辱,很多俄国贵族刹那之间丧失了一切,幸运的是,我在美国安
全部投了巨资一笔,因此我可以不必在开罗开个茶叶店或在巴黎为人开出租车了。
自然,我也就可以继续我的狩猎爱好了,我在岩石区猎捕大灰熊,在刚果猎捕鳄鱼
,在东非猎捕犀牛,哦,我就是在非洲猎捕大野牛的时候受伤挂了彩,我也因此在
床上躺了六个多月。等到我身体一恢复就出发到艾墨顿打美洲虎,因为我老早就听
说它们是很难捕猎的,于是我就慕名前往,可是事实也并非如此。”那满是传奇色
彩的哥萨克人说,“对于一个猎手来说,以他的思维,以他的猎枪,那些野兽根本
是无法可比的。我非常失望,我曾为此而彻夜难眠,直到一个美妙的念头开始在我
的脑海中出现,打猎才又开始让我兴奋不已。别忘了,打猎是我的生命所在,我曾
听说过美国商人一旦离开生意场就会逐渐精神崩溃——因为那是他们的生命。”

  “不错,确实是这样的。”雷夫德说。

  中将笑着说:“我还不想精神崩溃,我必须做点什么。要知道,我的头脑是极
富逻辑思维的,非常善于分析。很显然,这就是我为什么喜欢狩猎活动的真正原因。”

  “没错,亚拉夫中将。”

  “因此,”中将继续道,“我问自己为什么狩猎游戏不再吸引我……雷夫德先
生,你比我年轻,也许并没有像我打过这么多的猎,但是或许你已经猜着答案了。”

  “那是什么?”

  “很简单,打猎已经不能叫做刺激性的运动了,它已经变得太简单了,我经常
可以猎取猎物,却只是不费吹灰之力地猎拳……”中将又点燃了一支新雪茄。

  “我所到之处,猎物无不丧生,那可不是自吹自擂,那肯定是必然结果。动物
除了它们的腿脚和本能之外一无所有,本能这玩艺凡可是不能用来思维的。哦,每
当我想到这个美妙的时刻就异常激动……别着急,听我说。”

  雷夫德斜靠在椅子上,听着主人的话不禁陷入了沉思。

  “究竟我该怎么办?突然一个灵感来了。”将军继续卖弄着玄虚。

  “那是——”

  中将笑了,仿佛在面对自己创造的奇迹之时能感受到无尽的满足,“我必须创
造一种新的动物来供我狩猎。”“新的动物,你在开玩笑吧。”

  “一点也不,”中将说,“关于打猎我从来不开玩笑。我需要一种新动物,而
我找着了。因此我买下了这个岛,并在这里修了这间宅院,在这里我可以继续我的
打猎嗜好。对于打猎来说,这个岛屿真是无与伦比,有丛林,有小山,有泥淖,还
有迷宫一般的小道“可是那是什么动物呢?亚拉夫中将。”雷夫德打断中将的话。

  “哦,”中将说,“那可是世界上最令人兴奋激动的狩猎游戏,目前还没有什
么能和它相比。每天我都去打猎,但我至今还没有感到厌烦,因为我的猎物非常狡
黠,它们很有头脑。” 雷夫德露出满脸的疑惑。

  “我的狩猎需要一种十分理想的动物,”中将解释说,“因此,这种理想的猎
物有何特征呢?答案当然是它必须有胆量、有智慧——一句话,它必须能够思维。”

  “没有动物能思维。”雷夫德反驳着。

  “我亲爱的朋友,”中将以一种非常诡秘的声调说,“有一种动物可以……”
“难道你是在说——”雷夫德惊讶地问。“为什么不可以呢?”

  “我认为你并非在郑重其事,亚拉夫中将,你一定是在讲笑话吧。”

  “为何我不可以郑重其事,要知道我是在谈论打猎。”

  “打猎,上帝,亚拉夫中将,你所说的一切简直是在屠杀。”

  中将朗声大笑,他得意地审视着雷夫德,“我可不相信像你这样有知有识的现
代青年在这区区人命上还有这样陈旧浪漫的想法,相信你一定经历过战争吧!”中
将打住了话语。

  “我可不会宽恕那些凶残的刽子手的!”雷夫德显得有点义愤。

  “哈哈哈,”中将一阵狂笑,“你是多么顽固不化啊!当今世界即使是在美国
也没有人能指望那些富有阶层中会有一个年轻人还有你这样纯真美好的观点,那就
像是在一艘豪华游轮上发现了一个鼻烟壶。哦,很显然你是个清教徒、就和很多美
国人表面上看起来一样。但我相信,在你和我一同狩猎的时候,你会忘掉你那幼稚
的想法的,雷夫德先生,那时你会有一种前所未有的震撼灵魂的快感的。”

  “非常感谢,亚拉夫中将先生,我是个猎手,却不是个凶手。”

  “哦,亲爱的,”中将面露不快之色,“别再用这个难听的字眼了,我想我会
让你明白这种想法是多么错误。”“是吗?”

  “生命是为强者而准备的,也是为强者而延续和升华的,如果需要的话,也是
要被强者而独占的。弱者是为了给强者创造欢乐而作为上帝赐予强者的礼物降临于
世的。我既然是强者,为何我不能使用我的天赐之物呢?那么如果我愿意去打猎,
为什么我不能使用他们呢?我猎杀的只是这人世间的沉渣浮滓——游船上的水手、
那些卑贱的黑鬼、支那人和蒙古人——就连一匹喂饱了的猎马或一只猎犬部胜过他
们百倍。”“但他们是人!”雷夫德激动地叫嚷着。

  “准确他说,”中将不动声色他说,“那正是我使用他们的原因,他们给了我
快乐,他们能像我一样思考,因此他们很危险,但非常刺激。”

  “但是你从哪里抓获他们呢?”

  中将的左眉得意地挑了几挑,眨了一下眼睛说,“这个岛叫做迷船岛,有时候
愤怒的海神把他们给我送来,有时候当海神不是这么仁慈的时候,我就给海神帮个
小忙。来,到窗户边来。”雷夫德来到窗边放眼向外望去。

  “看,就在那边。”中将手指着那黑暗深处解释道。雷夫德只能看见黑黑的一
片,这时,中将按了一个按钮,雷夫德立刻在远处的海面上看见了一道光柱。

  中将发出嘿嘿的冷笑,“那表示那是一条通道,可事实上那里什么都没有,那
里只有嶙峋尖利的岩石礁,就像一只张开大嘴的海兽,它会轻而易举地将船只击成
碎片。”中将用手狠狠地捏碎了一颗花生,扔在地上又重重地踩了几脚。“哦,是

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的