八块小说网 > 推理电子书 > 希区柯克悬念集 >

第26章

希区柯克悬念集-第26章

小说: 希区柯克悬念集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



常进入的地方,他好像对我平常的活动规则很了解似的,银行背后是条小巷,或者
算是弄堂,仅供银行职员进出。在清晨,巷子里一个人影也没有。

  “持枪的男子对我说,‘到了,朋友,下车!’他示意我下车,他和后面的另
一个人也跟着下车。持枪的那一个,高高瘦瘦的,头发金黄。另一个比较粗壮,有
一头浓浓的黑发,而且长到后颈。高个子对司机说,‘留在汽车上!’然后对我说
,“开门,让我们进去!”他的声音冷冷的,温和有礼,显得不慌不忙,好像他每
天都在做这种事一样,也许他真的如此。

  “当枪口对着你的时候,我觉得没什么好争辩的,只有唯命是从。于是我掏出
钥匙,打开门。当我把钥匙插进锁孔的时候,胳膊扭动,我看见手腕上手表指着八
点十五分,距警卫和同事上班还有好一会儿。但是我知道地窖的电子锁,时间是定
在银行开门营业之前几分钟,我十分肯定他们对电子锁没办法打开,除非等到开门
的时间。

  “我们走了进去,高个子的一句话,熄灭了我最后一丝期望,他说:‘夜间存
款!’那时,我才领悟到,他们的的确确知道我每日的工作规程。他们肯定监视了
我好些个上午,注意我的一举一动,我相信那就是一般作案人所谓的‘探路’,约
翰逊先生,你说是不是?”

  他用期待的目光看着我,好像要我称赞他从神秘小说中学到的歹徒的“行语”
。我说“是的”。听这位威严十足的中年银行家说黑社会的行话,总觉得怪怪的。

  “他们逼我来到大门旁边的墙壁上存放夜间存款的地方,那时候,银行大门还
没有现代这种坚固、透明、装有电眼的设备,而那扇前门里有一道活动的百叶窗,
是遮挡午后阳光用的,因为我们副经理的办公桌就在大门的右边。每天上午,太阳
射进银行时,这扇百叶窗就放低一点,午后就那么放着——放低一些——一直到第
二天上午我来上班,再把它拉上去,每天早晨,在我清理前一大夜间存款之前,拉
上百叶窗是我的第一项工作,”他一双安详的眼睛转向我,不无得意地对我说,“
约翰逊先生,你知道,我在银行里有很多零星的工作要做,我几乎成了门房。”说
完,大笑一声,然后继续讲下去。

  “虽然枪就顶在背后,但是习惯的力量胜过一切。经过门前时,我不由自主地
走过去拉起那道百叶窗。就在这时跟在我背后的男子立刻说:‘站住!你在动什么
歪脑筋?’我只得站住,说道:我每天早上拉起这扇百叶窗,我只是要把它拉上去
而已……’不等我说完,他就说:今天我们不必了,假如你不介意的话。

  你以为我们喜欢街上每个人都看见我们在做什么吗?

  “我想,我至少应作出一些象征性的努力,对这两个强盗表示抗议,于是,当
我们走近存放夜间存款的壁柜时,我以不大自信的声音说:‘我打不开这东西,那
要用特殊的钥匙来开,那把钥匙在出纳身上,他要到九点钟才来。’”“较粗壮的
矮个儿没有说什么,只是从口袋里掏出枪,走过去站在大门旁,透过百叶窗,看外
面街上的情况。高瘦的男子用力将枪顶在我的背部,‘别和我耍花招,’他说,‘
我知道每天早上是谁在这里开这东西,是你!别给我磨蹭了,快点给我打开!’我
惊慌失措,掏出钥匙,温顺得什么似的,打开了壁柜。你说,我能怎样?”

  “假如是我的话,我也会这样做的。”我安慰他。

  “那天是礼拜五的上午,现金不少,还有好多支票,都是商人在夜间存放的。
当高个子看见那么多现金时,满意地叫起来,他命令我:‘全部取出来,放进这里
面。’他将一个黑色的手提箱递给我。

  “我照他的命令做,但我的动作尽可能的慢,而且尽量不露痕迹。我想也许我
可以拖延一下。然而,当我将所有的钱和支票都放进手提箱时,时间仍然只有八点
三十分。

  “我开始怀疑,当他们离开时,会把我怎样处置?对此,我根本不抱乐观态度
。我见到了他们的面孔,我可以向警方描绘他们的长相,我可以指认他们,而且我
也和他们一起坐过福特车,我知道车牌号码。

  “高个子说:‘朋友,躺到地上,仰躺。’我照办,就躺在大厅中央的大理石
地板上,我觉得有一种完全受人摆弄的感觉,小个子就站在百叶窗前,可以一面用
枪看着我,一面注意街上的情况。

  “高个子看看手表,就在那时候,电话铃响了。那是门旁副经理的电话,在空
洞的房间里,那铃声就如同警笛。我惊骇得差点跳了起来。高个子用枪对着我,命
令道:‘你!去接!’“他的温文有礼全没了。‘接那电话,尽量自然,小子!不
然的话,你不会活着接另一个电话。去!’“电话响了三次,我从地板上爬起来,
走过去,拿起话筒,高个子紧跟在后。矮个子没有说话,但是枪也指向我。‘听筒
移开耳朵一点,’高个子警告说:‘让我也听得见。’我清清喉咙,对着话筒说:
‘喂?’声音大而清晰,对方传来细细的询问声:‘国家商业银行吗?’我听筒拿
得远远的,好叫高个子也听得见。

  “他的枪顶进我的背部。我对话筒说:‘是的,先生。’“你们今天下午几点
关门?’声音问,我看见身边的匪徒扬起两道眉毛。

  ‘告诉他!’他低声说。“我对着话筒说:‘我们三点半关门。’“谢谢你。’
然后我们都听见对方挂断电话的咔嚓声。

  “我放下电话,我的额头在冒汗,我觉得好似生了一场大病一样,我看看矮个
子的枪,正对着我的腹部,而且仅相距五英尺左右。

  我的双腿发抖,高个子舒了一口气。

  ‘好,怀特,’他对他的伙伴说,‘回到门旁去。’然回对我说:小子,回你
原先的地方。’他向我挥挥枪,我只得再次躺下。

  ‘时间充足得很,怀特,’他对他同伴说,‘看住这小子,我去翻一翻出纳的
抽屉。’“然后,他就不见了,我可以听见拉开抽屉的声音,然后是诅骂声,因为
他发现抽屉里没有钞票。

  “我可以看见新办公桌上的大壁钟,钟的分针正一点一点地移动,每一丁点的
移动在我看来似乎是一千年。高个子搜不到任何东西,再回来时,分针似乎移动了
四格。我本可以告诉他,我们一向把现金存放在地窖里。

  “他走回大厅,左手拎提箱,右手握枪。他示意怀特朝银行后门走,也就是我
们进来的地方。这么说,他们不打算等候到地窖开启的时间。他们正要离去,我可
以听自己的心跳声,似乎大理石地板是一种会传声的木板。

  “怀特离开门边,枪指着我,问道:‘他怎么办?’“把他给做了,就像我早
先告诉你的。”

  他转向我,嘴角含笑地看着我,两眼皱起,“约翰逊先生,我可以告诉你,那
时候我差点儿被吓死了,我不知道他们的意思是杀掉我,还是击昏我,或是什么。
‘把他做了’可以有很多种意思。然后我看见怀特将手枪倒转,俯下身来,将枪柄
击在我的头部,然后就什么也不知道了。”

  我说:“银行业比我想像的更具危险性。”

  “的确,”他说,“后来我发现,匪徒在半里外准备了另外一部汽车,那辆福
特车还是偷来的。他们来自别的州,镇上没有人认识他们,所以他们认为无需杀死
我,而只想击昏我,趁我昏迷的空档逃走。”

  “然后呢?”我问,这是一位充满好奇心的听众该问的。

  “当他们从后门逃走时,警察好像瓮中捉鳖一样,将他们逮住了。”他说,“
司机早已被逮住,警方早已把银行团团围祝”我们可以听见飞机的马达声变了,因
为飞机正准备降落。“警察?”我惊讶地问,“他们怎么来的?”

  “辛普森找来的。”他说。我迷惑不解地看着他:“谁是辛普森?”

  “我中学的同学,”他说,“他当时是银行的出纳员,也是我最好的朋友。”

  “他怎么想到报警的。”

  “当他打电话到银行时,问我几点钟关门,我告诉他三点三十分,但他知道实
际上是三点整。这等于是信号,要他报警。”

  当我看见机场跑道向我们迎面而来时,我伸手去取帽子和外套。

  “你意思是说那部电话里装了窃听器什么的?”我问:“你和辛普森事先就有
安排?”

  “当然,”他微笑着,对我的惊讶似乎颇为得意,“我喜欢有备无患,辛普森
和我事先商量好的。”

  “等等,”我反驳道,“即使如此,辛普森怎么晓得这天早上要给你打电话?
他每天给你打电话吗?”

  “哦,没有!辛普森是个光棍。还没有家。”他说,好像那样就将一切解释清
楚了。“他每天早上上班前,总是要到银行所在的那条街上拐角的好妈妈咖啡店用
早点,因此每天早上八点二十分,他会从银行门前经过。当他从门前经过时,假如
发现百叶窗仍然放下,他就会打电话到银行,问银行几点关门。假如我回答不是三
点,那就表示要报警;假如我之外的人接电话,也要报警;假如没有人回答,也要
报警。你知道,事情就是那么简单。”

  “是很简单,”我说,“假如你生病了,在某个上午没有按时上班,因此没有
拉起百叶窗,那么该怎么办?”

  “假如我生病不能上班,那么在他出发用早点之前,我妻子就会打电话告诉他
,百叶窗没有人拉上。”“如果反过来呢?假如辛普森在抢劫那天生病了呢?”

  “那是一种不大可能的巧合,”他说,“如果是那样的话,我们就只能自认倒
霉了。”

  当飞机轮子着地时,我解开安全带,我说,“这种事对你来说是太不公平了,
不是吗?你冒大险,你被匪徒击昏,而你那位辛普森朋友却在咖啡店里享受。”我
们站起来。

  “是的,我想那是事实,”他说,“可是,那时候我们年轻,正如你早先说的
,那是很刺激的,约翰逊先生,你体会不出来,当一支枪柄向你头部击下的时候,
该有多紧张刺激。你昏迷两小时之后重又醒来,发现自己竟然没有死!”

  我问:“你现在还在国家商业银行做事?”“是的,还干老行,辛普森也是。
他现在是银行的董事。”“太好了,应受的奖赏,那你呢?”我问。

  “我是董事会的主席,”他说,面带微笑,“你知道,我仍然在冒险。”

  “现在,我终于弄明白整个故事了。”我含糊地说,“从以前到现在。”

  我们一起走下飞机,走出机场,我稍微落在后面。我的外套搭在右手臂上,当
我们步人机场大厅时,在一股冲动之下,我用右手食指顶着他的背部——用外套掩
盖着——同时对他说,“左转,进入男洗手间。”

  他的反应十分镇定,两眼转过来看我的时候,略略睁大了些。

  他略微紧张了一下,然后说道:“洗手间?为什么?”但是脚步没有停止,继
续前行。“现在,别跟我说什么唯

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的