八块小说网 > 军事电子书 > 怒海争锋之极地征伐 >

第39章

怒海争锋之极地征伐-第39章

小说: 怒海争锋之极地征伐 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



高超的航海技术,需要非常细致地了解船的性能,需要非常特别地把上风舵调整到精确的位置。

这样做并不是徒劳的。“惊奇”号正在用每一种可能的赛船策略,去缩短和被追逐者的距离;最熟练的舵手们,成对地在舵轮上掌着舵,铁了心不想增加哪怕一英寸的偏航,他们不停地寻找办法把它转到更靠近风的方向;而同时,满怀期待的水兵们,执行了杰克命令的哪怕最微小的风帆调整,他们的操作惊人地完美,那是长期的训练和强烈的热忱换来的。从杰克那方面说,他也感到了和船的完美联系。抢风行船是他和它可以做得非常出色的事情。他站在那儿,随着甲板的颠簸而摇摆的时候,感到了它最细微的偏转或者停顿。他穿着蓝色的旧外套,因为虽然他们距离赤道很近,早晨还是很凛冽,而浪花,以及“惊奇”号每次撞上大浪时扫向船尾方向的大片海水,就更加凛冽了。海水让他新刮了胡须的脸泛出光鲜的粉红。他从桅顶上可以看出,捕鲸船是英国造的。他确信这艘船是被美国人捕获的,他没有说一句话,他的信念就传达给了全船的人。所有老“惊奇”人都知道,只要不列颠的航船被敌人占据二十四小时以上,俘虏它的人就不需要礼貌地鞠着躬把它交还给船主,同时希望得到一块表示感谢的金属牌;在这种情况下重新俘虏的航船已经变成了获救船,只比捕获船稍差一点,或者在某些情况下更好、更直接。

斯蒂芬很迟才来到坡度很陡的甲板上——南希·道森为水兵们中午的掺水淡酒而演奏的短笛把他吵醒了——他对四周的印象是,到处充满了蓝色。在这么多日子的阴天之后,现在蓝天上只有几朵很高的白云;海洋是深蓝色的,点缀着白浪;就连鼓起的风帆那巨大凹陷的阴影部分,也是蓝色的空气。“下午好,大夫,”杰克叫道——蓝色外套和闪烁的明亮的蓝眼睛——“来看看我们追逐的船吧。”

斯蒂芬慢慢走向船尾方向,他一路上被很多人搀扶。这些人是活泼的海军陆战队员们,以及所有没有值班任务的水兵们,他们沿着栏杆排着,好用自己的重量让船更加稳定。斯蒂芬一边走,一边感到气氛完全变了:大家的心思完全放在了追逐上面,他们渴望、急切、兴奋,过去发生的事情,甚至连昨天发生的事情,都全部留在了背后,远远地留在早已消失的尾波里。

“它在那儿。”杰克说,他朝左舷正横方向点了点头,从那儿可以看见,捕鲸船朝东南方向行驶着,它正右舷抢风,扯着所有的上桅帆。

“可是,你几乎和它完全背道而驰。”斯蒂芬说,“这是什么追逐阿?”

“哦,它很关心自己朝南的进程,你看到没有,”杰克说,“它差不多每隔两小时就会转向下风。它现在右舷抢风,这你是可以看见的。可是把船转向下风,是要花费时间的,而且不管怎么说,我不想引起它的怀疑,所以我们不改变方向——我们尽可能朝南航行,不过走在另一条路上。我看它就像没出生的婴儿一样无知。它把我们当成了西班牙人。我们要把所有的脏东西放在那上面,去鼓励它这么想。”

斯蒂芬向上看去,在搜索了一阵之后,他发现一小片麻纱布,大小和中等的茶盘差不多,在两根缆索的结合处飘动,他还发现了几根凌乱的缩帆带。“可是,下次它转向下风的时候,我们的航道看上去会很像平行线,不过实际上我们在会合,因为我们更靠近迎风的方向,而且驶得也更快。我估计,要是一切都顺利的话——要是我们不折断什么桅杆的话——那么等它再抢风航行四段路程之后,或者相当于我们抢风航行两段路程之后,我们就应该有上风优势了。”

“你是说你要捕获它,我猜想?”

“这确实是我大致的想法。”

“你怎么知道那是艘合法的捕获船?”

“它是不列颠造的,虽然指挥它的人驾驶技术还算过得去,但他不像个驾驶它已经有一年左右的人。船上水手的技术也很差,而捕鲸船上的水手应该是很强的。他们转向下风花了很长时间。下一次他们弯腿的时候,你可以从我的望远镜里看看。每件事都说明它是捕获船,可能就是好心的西班牙人说的那艘‘阿卡普科’号。”

“那你希望什么时候追上它?”

“算了,”杰克说,“我们还是不要试探命运吧。我只说,要是一切顺利——要是我们不折断什么桅杆,而且你也看见了,微风在增强呢……”

“风现在已经这么大了,与其说像是微风,不如说更像暴风。”

“……那我们可能,要是走运的话,在天暗之前就可以和它旗语交谈了。”

说到这儿,下级军官室午餐的鼓声敲响了,于是他们道了别,这是因为,杰克想留在甲板上吃基里克带来的三明治。午餐吃得匆匆忙忙,大多数军官,包括美国上尉在内,都匆匆吞下他们的食物,生怕错过了片刻的追逐过程,不过,大家还是聊了几句。从他们的交谈中可以了解到,在差不多三遍钟的时候,捕鲸船扯起了所有的上桅帆,而“惊奇”号没有跟着扯起那些最上帆,部分的原因是怕最上帆无法承受,但更大的原因是不想显得在追逐它——他们还说,捕鲸船当然输得很惨,它可怕地落到了下风——他们说不管是谁在驾驶它,他肯定不是什么完人——他们又说,最让莫维特高兴的事,就是回想起他们在胡安·赫南戴斯岛明智地花费了时间,把军舰尽可能倾倒到一侧进行了清理。军舰上凡是他们够得着的黄铜部件都弄干净了,当时觉得很痛苦,可回想起来却神奇地感到愉,陕。

随后,下级军官室只剩下军需官、随军教士和军医,继续对付一个长长的灰色布丁。布丁才吃了不到一半,是用海象的板油做的,上面点缀着胡安·赫南戴斯岛的浆果。斯蒂芬评论道:“我见过的很多例子,说明水兵们是轻浮易变的一群人,可没有哪个比得上今天这个例子。你只要想想上一个星期,想想在昨天一系列事件中达到高潮的那整个星期一想想昨天才发生的事情——想想那些沉默、焦虑、几乎可以说是鬼魂附身的脸,他们不仅没有通常的大笑,甚至连俏皮话、小聪明也没有,再想想大家对即将来临、无可逃避的厄运的预感,你再比较一下今天这种轻快的嬉笑、活泼的眼神、一蹦三跳的步态,你禁不住要问自己,这些人是否仅仅是毫无责任感的、爱耍孩子脾气的无聊之徒呢……”

“你自己才是无聊之徒呢。”下级军官室的管家在门的另一边嘟囔着说,他正在和基里克喝军官们喝剩的葡萄酒。

“……或者见风使舵的人。可随后你想到,同样的这些人环绕了整个水陆形成的地球,有时候航行还是在非常艰苦的状况下完成的,这又说明他们有某种坚定恒常的品质。”

“我听说他们的轻浮归因于这样的事实:在他们和永恒之间只有九英寸的木板。”马丁说。

“九英寸?”军需官说,他开怀大笑起来。“哟,要是有了九英寸木板你就轻浮,那要是在一艘老式轻型护卫舰里你会怎么样呢?变成一个热气球,毫无疑问。上帝啊——我的乖乖,‘晾奇’号船底有些部分,你用一把修笔刀就可以轻松地凿透。九英寸!噢,上帝,哈,哈,哈!”

“阁下,阁下,”卡拉米叫道,他跑了进来,站在斯蒂芬的椅子跟前,“捕鲸船收起了上桅帆——我们马上就要改变航向了,我们肯定要在这班值岗期间赶上它了。阁下,求你”——他温柔亲切地看着斯蒂芬,说道——“我可以要一片布丁吗?一直追船,我饿得可厉害了。”

实际上远没有等这班值岗结束,“惊奇”号就赶上了它。捕鲸船是倒霉的“阿卡普科”号,它完全被西班牙的舰旗蒙骗了,舰旗是两艘船相隔两英里远的时候,杰克下命令升起来的。捕鲸船降下了前桅中桅帆,顶风停船,而被俘的美国水兵们在沉默的苦恼中站着,同时“惊奇”号在“阿卡普科”号船头对面占据了扫射的位置,迅速伸出了偏舷各炮,把假旗换成了真旗,叫它投降。

一点抵抗的可能性都没有,它的指挥官没有任何异议地照办了。他是个戴眼镜的、忧伤的年轻人,名叫卡勒博·基尔,是“诺尔福克”号舰长的外甥。“诺尔福克”号捕获了很多捕鲸船,尽管烧了几艘,它还是没有足够的军官来把其他的带回去。

“惊奇”人对基尔先生非常友好,他们也本该如此,因为他非但没有做任何伤害他们的事情,而且由于他信任别人的天性,他们没有付出多少代价就得到了一艘捕获船,船上载满的白油和鲸脑油大部分来自其他捕鲸船,艾伦先生估计这些可以值十万美元。

“非常好,这是肯定的。”杰克·奥布雷说,一边对他的报告微笑着。“而且上帝知道,我不是个把十万美元随便送人的人。可是船匠和掌帆长还有更好的消息:‘阿卡普科’号塞满了,塞满了圆材、索具、帆布,足够在海上游弋三年用的。它才出航了六个月,几乎没用掉任何东西。”

下级军官室对基尔先生很友好,其他“惊奇”人对他的船员也很好。这些船员中包括“阿卡普科”号的一些水手,他们急于要避免别人指控他们为外国人服役,支持国王的敌人,于是,有关“诺尔福克”号过去和将来行动的所有事情,凡是他们知道的,他们全都说了出来。然而,是卡勒博·基尔的情报让杰克心里除去了最令人苦恼的焦虑。基尔是个读书人,在所有人当中他和马丁、斯蒂芬最合得来。不过,他的兴趣和人更有关联,他更感兴趣的是原始状态的人,而不是植物和野兽。他迷恋于高贵的野蛮人这样一种想法,去了很多美洲土著生活的地方,尽量地去了解他们在战争或和平期间的社会结构,了解他们的律法、习俗和历史。一天下午,“惊奇”号仍在尽可能地搬运“阿卡普科”号上的东西,仍在尽量把自己的甲板之间塞满,而劳伦斯先生在和杰克吃饭,同时基尔、马丁、斯蒂芬三个人喝着马德拉葡萄酒,在下级军官室里逗留。“被俘当然让我极其难堪,”他评论说,“可是,或许从纯粹私人的角度来看,被派去指挥这艘不幸的船,让我更加难堪。因为从我们航程的一开始,我就一心一意想去看马尔盖萨斯。阁下,它对我来说,一点也不比你的见血封喉树、你的两趾的树懒、渡渡鸟、孤栖鸟更不重要,尤其是华希伐,我舅父一直把它称为天堂。”“他叫它天堂,真的?”斯蒂芬问,他想起从“达奈伊”号邮船上找到的信中用了同样的短语。“是的,阁下。也许不是正统的长老会的天堂,可它如此适意,如此令人愉快,他甚至想在那儿设立一个殖民地。事实上,他身边还带了一些移住民。我听到过很多关于岛民体制的描述,这些描述彼此不同,而且经常混乱不清,不过所有的描述都说它尤其注重各种禁忌或者说塔布,说它注重亲缘关系;都说他们非同寻常地友善,非同寻常地英俊,他们唯一的缺点是食人肉,另外就是无限制的婚前私通。可这两者都不是宗教系统的一部分,噢,不。祭祀神一直用的是猪,吃人也只是一种趣味或者喜好;连婚前私通也没有仪式化或者强制性的成分。”

斯蒂芬问。

“你舅父是想改造这些岛民?”

“噢,不,一点也不!”基

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的